Загальні положення та умови

Зміст

  1. Сфера застосування
  2. Укладення договору
  3. Право на відкликання
  4. Ціни та умови оплати
  5. Умови доставки та відвантаження
  6. Застереження про право власності
  7. Відповідальність за дефекти (гарантія)
  8. Відповідальність
  9. Застосовне право
  10. Місцезнаходження суду
  11. Альтернативне вирішення спорів

1) Сфера застосування

1.1 Ці Загальні положення та умови (надалі - "Умови") LORD Hausgeräte GmbH (надалі - "Продавець") застосовуються до всіх договорів на поставку товарів, які споживач або підприємець (надалі - "Клієнт") укладає з Продавцем щодо товарів, представлених Продавцем у своєму інтернет-магазині. Цим виключається включення власних умов Клієнта, якщо не домовлено про інше.

1.2 Споживач у розумінні цих Умов - це будь-яка фізична особа, яка укладає юридичну угоду з метою, що не може бути віднесена переважно до її комерційної або незалежної професійної діяльності.

1.3 Підприємець у розумінні цих Умов - це фізична або юридична особа або товариство, що має правоздатність, яке при укладенні юридичної угоди діє у межах своєї комерційної або незалежної професійної діяльності.

2) Укладення договору

2.1 Описи продуктів, що містяться в інтернет-магазині Продавця, не є обов'язковими пропозиціями з боку Продавця, а служать для подання обов'язкової пропозиції Клієнтом.

2.2 Клієнт може подати пропозицію через онлайн-форму замовлення, інтегровану в інтернет-магазин Продавця. При цьому Клієнт, після того, як він помістив обрані товари у віртуальний кошик і пройшов електронний процес замовлення, натисканням кнопки, що завершує процес замовлення, подає юридично обов'язкову договірну пропозицію щодо товарів, що містяться в кошику.

2.3 Продавець може прийняти пропозицію Клієнта протягом п'яти днів,

  • надіславши Клієнту письмове підтвердження замовлення або підтвердження замовлення в текстовій формі (факсом або електронною поштою), при цьому вирішальним є отримання підтвердження замовлення Клієнтом, або
  • доставивши Клієнту замовлений товар, при цьому вирішальним є отримання товару Клієнтом, або
  • попросивши Клієнта здійснити платіж після подання ним замовлення.

Якщо наявні декілька з вищезазначених альтернатив, договір укладається в момент, коли настає одна з вищезазначених альтернатив першою. Термін для прийняття пропозиції починається на наступний день після відправлення пропозиції Клієнтом і закінчується закінченням п'ятого дня, наступного після відправлення пропозиції. Якщо Продавець не приймає пропозицію Клієнта протягом вищезазначеного терміну, це вважається відхиленням пропозиції з наслідком, що Клієнт більше не зобов'язаний своєю заявою про намір.

2.4 При подачі пропозиції через онлайн-форму замовлення Продавця текст договору зберігається Продавцем після укладення договору та надсилається Клієнту в текстовій формі (наприклад, електронною поштою, факсом або листом) після відправлення замовлення Клієнтом. Подальше надання доступу до тексту договору Продавцем не здійснюється.

2.5 Перед обов'язковим поданням замовлення через онлайн-форму замовлення Продавця Клієнт може розпізнати можливі помилки введення, уважно прочитавши інформацію, відображену на екрані. Ефективним технічним засобом для кращого розпізнавання помилок введення може бути функція збільшення масштабу браузера, за допомогою якої збільшується відображення на екрані. Клієнт може виправляти свої дані в рамках електронного процесу замовлення до тих пір, поки він не натисне кнопку, яка завершує процес замовлення, за допомогою звичайних функцій клавіатури та миші.

2.6 Для укладення договору доступна німецька мова.

2.7 Обробка замовлення та встановлення контакту зазвичай здійснюються електронною поштою та автоматизованою обробкою замовлення. Клієнт повинен забезпечити, щоб адреса електронної пошти, вказана ним для обробки замовлення, була правильною, щоб за цією адресою можна було отримувати електронні листи, надіслані Продавцем. Зокрема, Клієнт повинен забезпечити, щоб усі фільтри SPAM були налаштовані таким чином, щоб усі електронні листи, надіслані Продавцем або третіми особами, яким Продавець доручив обробку замовлення, могли бути доставлені.

3) Право на відкликання

3.1 Споживачі, в принципі, мають право на відкликання.

3.2 Більш детальну інформацію про право на відкликання можна отримати з інформації про відкликання Продавця.

4) Ціни та умови оплати

4.1 Якщо з опису продукту Продавця не випливає інше, зазначені ціни є загальними цінами, що включають встановлений законом податок на додану вартість. Додаткові витрати на доставку та відвантаження, якщо такі є, вказуються окремо у відповідному описі продукту.

4.2 Варіанти оплати повідомляються Клієнту в інтернет-магазині Продавця.

5) Умови доставки та відвантаження

5.1 Якщо Продавець пропонує відвантаження товару, доставка здійснюється в межах території доставки, зазначеної Продавцем, на адресу доставки, зазначену Клієнтом, якщо не домовлено про інше. При обробці транзакції вирішальною є адреса доставки, зазначена в обробці замовлення Продавця.

5.2 Якщо доставка товару не вдається з причин, за які відповідає Клієнт, Клієнт несе розумні витрати, що виникли внаслідок цього у Продавця. Це не стосується витрат на відправлення, якщо Клієнт ефективно здійснює своє право на відкликання. Для витрат на зворотне відправлення застосовується положення, викладене в інформації про відкликання Продавця, у разі ефективного здійснення права на відкликання Клієнтом.

5.3 Якщо Клієнт діє як підприємець, ризик випадкової загибелі та випадкового погіршення проданого товару переходить до Клієнта, як тільки Продавець передає річ експедитору, перевізнику або іншій особі чи установі, призначеній для виконання відправлення. Якщо Клієнт діє як споживач, ризик випадкової загибелі та випадкового погіршення проданого товару, в принципі, переходить лише з передачею товару Клієнту або особі, яка має право на його отримання. Незважаючи на це, ризик випадкової загибелі та випадкового погіршення проданого товару переходить до Клієнта навіть у випадку споживачів, як тільки Продавець передає річ експедитору, перевізнику або іншій особі чи установі, призначеній для виконання відправлення, якщо Клієнт доручає виконання експедитору, перевізнику або іншій особі чи установі, призначеній для виконання відправлення, і Продавець раніше не назвав Клієнту цю особу чи установу.

5.4 Продавець залишає за собою право відмовитися від договору у разі неправильного або неналежного самостійного постачання. Це стосується лише випадку, якщо непоставка не залежить від Продавця і він з належною ретельністю уклав конкретну угоду про покриття з постачальником. Продавець докладе всіх розумних зусиль для придбання товару. У разі недоступності або лише часткової доступності товару Клієнт буде негайно проінформований, і зустрічна вимога буде негайно відшкодована.

5.5 Самовивіз з логістичних причин неможливий.

6) Застереження про право власності

Якщо Продавець здійснює попередню оплату, він залишає за собою право власності на поставлений товар до повної оплати належної ціни купівлі.

7) Відповідальність за дефекти (гарантія)

Якщо з наступних положень не випливає інше, застосовуються положення про встановлену законом відповідальність за дефекти. Незважаючи на це, для договорів на поставку товарів застосовується наступне:

7.1 Якщо Клієнт діє як підприємець,

  • Продавець має право вибору способу наступного виконання;
  • для нових товарів термін позовної давності для прав на дефекти становить один рік з моменту доставки товару;
  • для вживаних товарів права на дефекти виключаються;
  • термін позовної давності не починається знову, якщо в рамках відповідальності за дефекти здійснюється заміна поставки.

7.2 Вищезазначені обмеження відповідальності та скорочення термінів не застосовуються

  • до вимог Клієнта про відшкодування збитків та компенсацію витрат,
  • у випадку, якщо Продавець навмисно приховав дефект,
  • до товарів, які були використані для будівельної споруди відповідно до їх звичайного способу використання і спричинили її дефектність,
  • до можливого зобов'язання Продавця надавати оновлення для цифрових продуктів, у разі договорів на поставку товарів з цифровими елементами.

7.3 Крім того, для підприємців діє те, що встановлені законом терміни позовної давності для можливого існуючого законного права регресу залишаються незмінними.

7.4 Якщо Клієнт діє як комерсант у розумінні § 1 HGB, він зобов'язаний проводити комерційну перевірку та подавати рекламації відповідно до § 377 HGB. Якщо Клієнт не виконує передбачені там обов'язки щодо повідомлення, товар вважається схваленим.

7.5 Якщо Клієнт діє як споживач, його просять пред'явити претензії до перевізника щодо доставлених товарів з очевидними транспортними пошкодженнями та повідомити про це Продавця. Якщо Клієнт цього не зробить, це жодним чином не вплине на його законні або договірні вимоги щодо дефектів.

8) Відповідальність

Продавець несе відповідальність перед Клієнтом за всіма договірними, подібними до договорів та встановленими законом, також деліктними вимогами про відшкодування збитків та компенсацію витрат наступним чином:

8.1 Продавець несе необмежену відповідальність за будь-якою юридичною підставою

  • у разі умислу або грубої недбалості,
  • у разі навмисного або необережного заподіяння шкоди життю, тілу або здоров'ю,
  • на підставі обіцянки гарантії, якщо щодо цього не передбачено інше,
  • на підставі обов'язкової відповідальності, як, наприклад, відповідно до Закону про відповідальність за продукцію.

8.2 Якщо Продавець з необережності порушує істотне договірне зобов'язання, відповідальність обмежується типовою для договору, передбачуваною шкодою, якщо відповідно до попереднього пункту не передбачено необмежену відповідальність. Істотними договірними зобов'язаннями є зобов'язання, які договір покладає на Продавця відповідно до його змісту для досягнення мети договору, виконання яких взагалі робить можливою належну реалізацію договору і на дотримання яких Клієнт може регулярно розраховувати.

8.3 В іншому випадку відповідальність Продавця виключається.

8.4 Вищезазначені положення про відповідальність також застосовуються щодо відповідальності Продавця за його помічників у виконанні зобов'язань та законних представників.

9) Застосовне право

До всіх правових відносин між сторонами застосовується право Федеративної Республіки Німеччина, за винятком законів про міжнародний продаж рухомих товарів. У випадку споживачів цей вибір права застосовується лише тією мірою, в якій наданий захист не скасовується імперативними положеннями права держави, в якій споживач має своє звичайне місце проживання.

10) Місцезнаходження суду

Якщо Клієнт діє як комерсант, юридична особа публічного права або спеціальний фонд публічного права з місцезнаходженням на території Федеративної Республіки Німеччина, виключним місцем розгляду всіх спорів, що виникають з цього договору, є місцезнаходження Продавця. Якщо Клієнт має своє місцезнаходження за межами території Федеративної Республіки Німеччина, виключним місцем розгляду всіх спорів, що виникають з цього договору, є місцезнаходження Продавця, якщо договір або вимоги, що випливають з договору, можуть бути віднесені до професійної або комерційної діяльності Клієнта. У вищезазначених випадках Продавець, однак, у будь-якому разі має право звернутися до суду за місцезнаходженням Клієнта.

11) Альтернативне вирішення спорів

11.1 Комісія ЄС надає платформу для онлайн-вирішення спорів за наступним посиланням: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Ця платформа служить контактним пунктом для позасудового вирішення спорів, що виникають з договорів онлайн-купівлі-продажу або надання послуг, в яких бере участь споживач.